 |
| Light and Darkness Dragon |
| تنّين النور والظلام |
| 光與暗之龍 |
| Zmaj svjetla i tame |
| Dragon de la Lumière et des Ténèbres |
| Drache des Lichts und der Finsternis |
| Δράκος του Φωτός και του Σκότους |
| Drago di Luce e Oscurità |
| 라이트 앤드 다크니스 드래곤 |
| Dragão de Luz e Trevas |
| Dragón de la Luz y la Oscuridad |
| ไลท์ แอนด์ ดาร์กเนส ดราก้อน |
| Aydınlık ve Karanlık Ejderhası |
| 光と闇の竜 |
| ライトアンドダークネス・ドラゴン |
| Raito Ando Dākunesu Doragon |
LIGHT  |
| Dragon/Effect |
8         |
| 2800/2400 |
| 47297616 |
| Summon, Continuous, Quick, Trigger |
Card descriptions
| Portuguese |
|
|
Esta carta não pode ser Especial Chamada. O atributo desta carta também é tratado como DARK. Enquanto esta carta estiver virada para cima no campo, negue todas as ativações de efeitos de monstros, Cartas Mágicas e Cartas Armadilha. Cada vez que esta carta nega uma ativação, diminua seu ATK e DEF em 500 pontos. Quando esta carta é destruída e enviada ao Cemitério, selecione 1 monstro no seu Cemitério. Destrua todas as cartas no seu lado do campo e Especial Chame o monstro selecionado. |
|
| Japanese |
|
|
このカードは特殊召喚できない。このカードの属性は「闇」としても扱う。このカードがフィールド上に表側表示で存在する限り、効果モンスターの効果・魔法・罠カードの発動を無効にする。この効果でカードの発動を無効にする度に、このカードの攻撃力と守備力は500ポイントダウンする。このカードが破壊され墓地へ送られた時、自分の墓地に存在するモンスター1体を選択して発動する。自分フィールド上のカードを全て破壊する。選択したモンスター1体を自分フィールド上に特殊召喚する。 |
|
| Korean |
|
|
이 카드는 특수 소환할 수 없다. 이 카드의 속성은 "어둠" 으로도 취급한다. 이 카드가 필드 위에 앞면 표시로 존재하는 한, 효과 몬스터의 효과 / 마법 / 함정 카드의 발동을 무효로 한다. 이 효과로 카드의 발동을 무효로 할 때마다, 이 카드의 공격력과 수비력은 500 포인트 내린다. 이 카드가 파괴되어 묘지로 보내졌을 때, 자신의 묘지에 존재하는 몬스터 1장을 선택하고 발동한다. 자신 필드 위의 카드를 전부 파괴한다. 선택한 몬스터 1장을 자신 필드 위에 특수 소환한다. |
|
|
TCG sets
|
OCG sets
|
Card appearances
| Yu-Gi-Oh! GX manga Chapters |
|
|
010, 017, 018, 025, 026, 027, 030, 031, 034, 035, 036, 038, 039, 040, 046, 059, 060, 063, 064 |
|
|
Card search categories
| Archetype/series relation categories |
|
|
Kuri |
|
|
Gallery - Rulings - Errata - Tips Appearances - Trivia Lores - Artworks - Names |
|
|