|| English 2
| Kizutsuki sono tabini yasashiku nareru
|| You get hurt and each time you get kinder.
|| Getting hurt all those times became easy to get used to
| Tachiagaru soshite kimi wa tsuyosa wo shiru
|| You stand up and learn how strong you are.
|| Stand up and then you will know of your strength
| furi mukazu hashiite yuku no sa
|| Rushing past with out turning back.
|| Turn around and run away from death
| kako mo mirai mo ima ni tsunagatteru
|| All leading to the past, future and present.
|| The past, future, and present are all connected together
| osoreru koto nante nai sa
|| There's nothing to be afraid of.
|| Don't be afraid of what isn't there
| nandodemo iu yo kimi wa hitori ja nai
|| I'll say it over and over. You are not alone.
|| It's been said many times before: you are not alone
| mune ni himeta atsui omoi wa
|| My innermost, passionate feelings are
|| Hidden in my heart, my passionate feelings are
| mugen no mirai e to kakete yuku
|| racing towards a boundless future
|| Dreams of the future and the risk of death
| ugoki hajimeta yume wa genkai sae koete
|| My dreams start turning and I can even push it past the limit,
|| The dream has began to move, with the limits already heard
| michi biku darou mabayui hikari no sasu basho e
|| paving the way to where the dazzling light shined upon.
|| The road leading to that place seems to me to bestruck with dazzlingly bright light.