|
Electromagnetic Bagworm |
Lépidoptère Électromagnétique |
Elektromagnetischer Wurm |
Bacoverme Elettromagnetico |
전자미노충 |
Traça Eletromagnética |
Polilla Electromagnética |
ザックトレーガー・マグネ |
電磁ミノ虫 |
Zakkutorēgā Magune |
Sackträger Magnet |
Monster |
LIGHT |
Insect / Flip / Effect |
3 |
200 / 1400 |
07914843 |
|
Unlimited |
Card descriptions
|
|
FLIP : Ciblez 1 monstre de Type Machine contrôlé par votre adversaire ; jusqu'à votre prochaine End Phase, prenez le contrôle de la cible. Si cette carte est détruite au combat : le monstre qui l'a détruite perd 500 ATK/DEF. |
|
|
|
FLIPP: Wähle 1 offenes Monster vom Typ Maschine, das dein Gegner kontrolliert; übernimm bis zu deiner nächsten End Phase die Kontrolle über das gewählte Ziel. Falls diese Karte durch Kampf zerstört wird: Das Monster, das sie zerstört hat, verliert 500 ATK und DEF. |
|
|
|
SCOPRI: Scegli come bersaglio 1 mostro di Tipo Macchina scoperto controllato dal tuo avversario; prendi il controllo di quel bersaglio fino alla tua prossima End Phase. Se questa carta viene distrutta in battaglia: il mostro che l'ha distrutta perde 500 ATK e DEF. |
|
|
|
VIRE: Escolha 1 monstro do Tipo Máquina que seu oponente controla: tome o controle do alvo até sua próxima Fase Final. Se este card for destruído em batalha: o monstro que o destruiu perde 500 de ATK e DEF. |
|
|
|
VOLTEO: Selecciona 1 monstruo de Tipo Máquina que controle tu adversario; toma el control de ese objetivo hasta tu próxima End Phase. Si esta carta es destruida en batalla: el monstruo que la destruyó pierde 500 ATK y DEF. |
|
|
|
①:このカードがリバースした場合、相手フィールドの機械族モンスター1体を対象として発動する。次の自分エンドフェイズまで、その機械族モンスターのコントロールを得る。②:このカードがモンスターとの戦闘で破壊された場合に発動する。そのモンスターの攻撃力・守備力を500ダウンする。 |
|
|
|
리버스 : 상대의 기계족 몬스터 1체의 컨트롤을 다음의 자신의엔드페이즈때까지 얻는다.이 카드를 전투에서 파괴한 몬스터는공격력 수비력이 각각 500포인트 다운한다. |
|
|
TCG sets
|
OCG sets
|
Video game sets
|
Card search categories
|
|
- Yugioh-Card card database: 5040 ()
|