• The unofficial Arabic name given (نصير العدالة: سفينة التزويد Naṣīru l-ʿAdālah: Safīnatu t-Tazwīd) translates to Ally of Justice: Supply Vessel.
  • Τhe German name: "Verbündeter der Gerechtigkeit Begrenzungsentferner" is a mistranslation. "Tal" is German for vally. Correct should the card: "Allierte der Gerechtigkeit - Unbegrenzer"
  • The unofficial Greek name given (Σύμμαχος της Δικαιοσύνης Προμηθευτής Ενέργειας) is a translation of the official French name of this card (Ravitailleur Énergétique, Allié de la Justice).

Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.