Wikia

Yu-Gi-Oh!

BRAVING!

Page Help6
74,548pages on
this wiki

BRAVING! (BRAVING!(ブレイビング), Bureibingu) is the second Japanese opening theme of the Yu-Gi-Oh! ZEXAL series. It debuted on episode 26 and stopped airing on episode 49, being replaced on episode 50 by the song Soul Drive. It is performed by KANAN, a popular NicoNicoDouga singer, it is also her debut single. Interestingly, the images changed from time to time:

Videos

TV Size

Yu-Gi-Oh! ZEXAL Opening 2 BRAVING 720p HD01:31

Yu-Gi-Oh! ZEXAL Opening 2 BRAVING 720p HD

Full Version

Yu-Gi-Oh! ZEXAL Opening 2 BRAVING Full (Lyrics)04:11

Yu-Gi-Oh! ZEXAL Opening 2 BRAVING Full (Lyrics)

Instrumental Version

Yu-Gi-Oh! ZEXAL Opening 2 BRAVING Full (Instrumental)04:11

Yu-Gi-Oh! ZEXAL Opening 2 BRAVING Full (Instrumental)

Lyrics (TV Size)

Kanji

近づいて手を伸ばした
明日へと続く光
足元に広がるこの世界の夢を見た

夢と希望は何処にあるなんて知らないよ
走り回って探しても見つからない
真実と嘘の挟間に落ちているのかな
僕らの物語なら始まってもいない

明日へ続く崩れ落ちそうな道も
弱気になる前に飛び出していこう

近づいて遠のいていく
真実を掴む為に
見えない未来から希望を探し出す
誰よりも固い心
身に着けて駆け上がるよ
弱さと戦って勝ちあがる強さを
見つける為に
かけがえのない仲間と

足元に広がるこの世界の明日を見た

Kana

ちかずいててをのばした
あしたえとつずくひかり
あしもとにひろがるこのせかいのゆめをみた

ゆめときぼうわどこにあるなんてしらないよ
はしりまわってさがしてもみつからない
しんじつとうそのはざまにおちているのかな
ぼくらのものがたりならはじまってもいない

あしたへつずくくずれおちそうなみちも
よわきなるまえにとびだしていこう

ちかずいてとおのいていく
しんじつをつかむために
みえないみらいからきぼうをさがしだす
だれよりもかたいこころ
みにつけてかけあがるよ
よわさとたたかってかちあがるつよさを
みつけるために
かけがえのないなかまと

あしもとにひろがるこのせかいのあすをみた

Romaji

Chikazuite te o nobashita
ashita e to tsuzuku hikari
ashimoto ni hirogaru kono sekai no yume o mita

Yume to kibou wa doko ni aru nante shiranai yo
Hashiri mawatte sagashitemo mitsukaranai
shinjitsu to uso no hazama ni ochite iru no ka na
bokura no monogatari nara hajimattemo inai

Ashita e tsuzuku kuzureochi sou na michi mo
yowaki naru mae ni tobidashite ikou

Chikazuite too no ite iku
shinjitsu o tsukamu tame ni
mienai mirai kara kibou o sagashidasu
dare yori mo katai kokoro
mi ni tsukete kakeagaru yo
yowasa to tatakatte kachiagaru tsuyosa o
Mitsukeru tame ni
kakegae no nai nakama to

Ashimoto ni hirogaru kono sekai no asu o mita

Translation

Your approaching hand reached out towards tomorrow with a following light
My pace quickened, and I saw this world's dream

How can anyone say for sure where dreams and hopes can be found
Running around in circles, searching for the undiscovered?
How can the valley between lies and truth be crumbling away
When our story hasn't even begun?

The path that leads towards tomorrow is collapsing
So let's take off before it becomes too unstable

Take that approaching escape so that we can seize the truth
We'll find the hope from that unseen future
Our hearts are steadier than anyone's
We fight with our weaknesses struggling through the fight and winning with our strengths

I will find it with my irreplaceable comrades
My pace quickened, and I saw this world's tomorrow

Lyrics (Full Version)

Kanji

近づいて手を伸ばした 明日へと続く光
足元に広がる この世界の夢を見た

夢と希望は何処にあるなんて知らないよ
走り回って探しても見つからない
真実と嘘の狭間に落ちているのかな
僕らの物語なら始まってもいない

明日へ続く崩れ落ちそうな道も
弱気になる前に飛び出していこう

近づいて遠のいていく 真実を掴む為に
見えない未来から希望を探し出す
誰よりも固い心 身に着けて駆け上がるよ
弱さと戦って勝ちあがる強さを
見つける為にかけがえのない仲間と
足元に広がる この世界の明日を見た

立ち止まったり、振り返り後悔したりと
折れそうになる心を抱えながら
暗がりから光る意思を探し当てるように
僕らの物語から証見つけたい

独りきりだと思っていた過去なんて
明日を作るための道でしかない

差し伸べて掴み取った 形のない大切なもの
何度も失って何度も取り戻す
幼さを弱さとして 逃げていた僕自身を
貫いた言葉が心を動かした
もう逃げないよ かけがえのない仲間が
支えてくれるから、この世界を生きていく

信じたいと願うだけ
明日が来ればいいなと思うだけで
何もしない自分なんて
もう何処にもいない、真実を知りたいから。

近づいて遠のいていく 真実を掴む為に
見えない未来から希望を探し出す

誰よりも固い心 身に着けて駆け上がるよ
弱さと戦って勝ちあがる強さを
誰よりも強い想い 誰よりも持ち続ける
脆さの裏にある本当の強さを
見つける為にかけがえのない仲間と
足元に広がる この世界の明日を見た

Romaji

Chikazuite te o nobashita
ashita e to tsuzuku hikari
ashimoto ni hirogaru kono sekai no yume wo mita

Yume to kibou wa doko ni aru nante shiranai yo
Hashiri mawatte sagashitemo mitsukaranai
shinjitsu to uso no hazama ni ochite iru no ka na
bokura no monogatari nara hajimattemo inai

Ashita e tsuzuku kuzureochi sou na michi mo
yowaki naru mae ni tobidashite ikou

Chikazuite tou no te iku
shinjitsu wo tsukamu tame ni
mienai mirai kara kibou o sagashidasu
dare yori mo katai kokoro
mi ni tsukete kakeagaru yo
yowasa to tatakatte kachiagaru tsuyosa wo
Mitsukeru tame ni
kakegai no nai nakama to

Ashimoto ni hirogaru kono sekai no asu wo mita

Tachidomattari furikaeri koukai shitari to
oresou ni naru kokoro o kakaenagara
kuragari kara hikaru ishio sagashiateru you ni
bokura no monogatari kara akashi mitsuketai

Hitori-kiri da to omotto ta kako nante
asu o tsukuru tame no michi de shika nai

Sashinobete tsukamitotta katachi no nai taisetsu na mono
nando mo ushinatte nando mo torimodosu
osanasa o yowasa to shite nigete ita boku jishin wo
tsuranuita kotoba ga kokoro o ugokashita
mou nigenai kakegae no nai nakama ga
sasaete kureru kara kono sekai o ikite yuku

Shinjitai to negau dake
ashita ga kureba ii na to omou dake de
nani mo shinai jibun nante
mou doko ni mo inai, shinjitsu o shiritai kara

Chikazuite too no ite iku
shinjitsu o tsukamu tame ni
mienai mirai kara kibou o sagashidasu
dare yori mo katai kokoro
mi ni tsukete kakeagaru yo
yowasa to tatakatte kachiagaru tsuyosa o

Dare yori mo tsuyoi omoi dare yori mo mochitsuzukeru
morosa no ura ni aru hontou no tsuyosa o
mitsukeru tame ni kakegae no nai nakama to
ashimoto ni hirogaru kono sekai no asu o mita

Characters

Duel Monsters

Monster Appearance

Card Appearance

Single

BRAVING! single

The cover of the single.

The single containing and named after BRAVING! was released November 2, 2011, and contains the following tracks:
  • BRAVING!
  • Birthday
  • BRAVING! (instrumental)
  • Birthday (instrumental)

Trivia

  • According to Satoshi Kuwabara, the scene where Shark walks in the rain symbolize his inner state.
  • The faces of Trey and Quinton are unrevealed, except for Quattro because of his early debut, is similar to the shadow silhouettes of "Meklord Emperors", in FREEDOM, as only the shadowy figure of "Meklord Emperor Wisel" is unveiled, and they're both the middle person of their groups. However, from Episode 33 onwards, none of the Vetrix Family is unrevealed, due to the fact that they all appeared in episode 33. However, in Take a Chance, their faces are revealed in the Season 2 dub.
  • The notes and the opening is similar to JAM Project's song, Believe in my Existence from the 2nd opening of Cardfight! Vanguard.
  • Despite that the song title is capitalized and has an exclamation point, the word is similar to Yuma's catchphrase Kattobingu.


Around Wikia's network

Random Wiki